BASMA?
Vampir ve insanın arasında bir baskı, bir vampirinin,
beslediği her zaman meydana gelmez. Birçok çalışma, bazı insanların,
neden bastığı tam olarak kararlaştırmayı denemek yapıldı, ve bazıları,
yapmaz, ama, birkaç kararlaştıran faktör olmasına rağmen, duygusal ek
gibi, insan ve vampir-değişiklik öncesinin arasında ilişki, yaş, cinsel
yön, ve kanın sıklığı, içiyor, kesinlikle tahmin etmesi için bir
insanın, bir vampirlere basacak olup olmadığı hiçbir yol yoktur.
— Vampir sosyolojisinden 415 metin kitabı.
FLEDGLING
Baskının
olanağı yüzünden, yavru kuşlar, insan vericilerinin kanını içmekten
yasaklanır, ama onlar, birbirleriyle deney yapabilir. O, yavru
kuşların, birbirlerini basamadığı kanıtlandı. Yine de, bir yavru kuşu
basmak için erişkin bir vampir için mümkündür. Bu, duygusal ve fiziksel
güçlüklere götürür, yavru kuş, çoğunlukla ya vampir için yararlı
olmayan değişikliği tamamladığı andan itibaren; Bu yüzden, yavru kuş ve
erişkin vampirlerin arasında içiyor olan kan, katıca yasaklanandır.
SEXUALITY-KAN ŞEHVETİ
İhtiyacın
sıklığının, yaş, seksin üzerinde bağlı olmak ayrılmasına rağmen, ve
vampirlerin genel kuvvetinin olmasına rağmen, erişkinler periyodik
olarak, insan kanında sağlıklı ve makul kalmak için beslemelidir. O, bu
yüzden, Nyx’imiz olan gelişimin, ve bizim sevgili Tanrıçamızın, kan
içme sürecinin, vampir ve insan vericisi için zevkli bir tane, her
ikisi olduğunu sigortaladığı mantıklıdır. Daha yaşlı vampir, daha
endorpin, kan içmesi esnasında bırakılır, ve vampir ve insan için
zevkin daha şiddetli tecrübesi. Vampirler, kan içmesinin esrimesinin,
anahtar sebep insanları olduğu yüzyıllar boyunca spekülasyon yaptı,
bizim yarışımızı kötüledi. İnsanlar, onlara onların, tehlikeli ve
tiksindirici düşündüğü bir iş esnasında böyle şiddetli zevki getirmek
için bizim yeteneğimiz ile tehdit edilen hisseder, bundan dolayı onlar,
yırtıcılar olarak bizi etiketledi. Gerçek, tabii, vampirlerin, onların
kan şehvetini kontrol edebildiğidir, bundan dolayı, insan vericilerine
az fiziksel tehlike vardır. Tehlike, çoğunlukla kan içmesinin adeti
esnasında meydana gelen baskıda yalan söyler.
— Vampir sosyolojisinden 415 metin kitabı
KİTAPLAR
Kitapların bir kısmı buradadır, ve oyunlar, gece okulu evinde öğrenciler tarafından okur.
Niye, onlardan onların kendin olduğu biri veya daha çoğu çıkartma?
Charles Dickens tarafından büyük beklentilerin olduğu Bram ateşçisi tarafından Dracula,
Nathaniel Hawthorne Medea tarafından kırmızı mektup,
Euripides tarafından Walter lordu tarafından hatırlaması için bir gece.
OTHELLO-WİLLİAM SHAKESPEARE
Bu
sahne, Erik ve evcilleştirilmemiş sahne II'de Zoey'in arasında buharlı
bir improva telkin etti. Kalede bir bedchamber: Uykuda yatakta
DESDEMONA;
Hafif bir yakma.
Neden olduğu OTHELLO OTHELLO'e gir,
nedendir, benim ruhum,— sana onu adlandırmamam için bana izin verir,
sen, temiz yıldızlarsın!
— nedendir. Lakin ben, onun kanını dökmeyeceğim;
Ne de kardan onun daha beyaz derisinin olduğu, ve anıtsal kaymak taşı olarak düzelttiğinde iz bırak.
Lakin o, ölmelidir, o başka, daha çok adamı ele verecek.
Işığı söndür, ve sonra ışığı söndürdü:
Eğer
ben, seni söndürürsem, bakan alevlenirken sen, ben yeniden senin önceki
ışığın, iade edebilirim, ben, bana pişman olmalıydın:
Ama bir defa
senin ışığını söndür, sen doğayı iyi olmanın kurnaz 'st deseni, ben,
bilirim değil, senin ışığın, yeniden yakabilen Promethean sıcaklığının
olduğu, nerededir.
Benim, cesaretin, gülü olduğum olduğu zaman, ben, yeniden onu hayati büyümeye veremem.
O muhakkak, soldurmalıdır: Ben, ağaçta onu koklayacağım.
Onun Ah yumuşak nefesini öpmek, o neredeyse, onun kılıcını kırması için adaleti ikna eder! Bir daha çok, bir daha çok.
Böylece senin, ölü olduğun zaman ol, ve ben, seni öldüreceğim, ve daha sonra seni seveceğim. Bir daha çok, ve bu, sondur:
Öyle tatlı, asla öyle ölümcül değildi.
Ben, ağlamalıyım, ama onlar, zalim gözyaşlarıdır: Bu üzüntü, göğe aittir;
O, onun, nerede sevdiğini vurur. O, uyandırır.
Orada olan DESDEMONA? Othello?
Daima OTHELLO. Desdemona.
DESDEMONA sen, yatağa gelecek, benim lordum?
OTHELLO'in, senin, dua ettiğin var, bu gece, yapacaktı, Desdemona?
Daima DESDEMONA, benim lordum.
OTHELLO,
eğer sen, şimdiye kadar herhangi bir suçtan cennete kendine uzlaşmamış
hatırlatırsan, ve süsler, onun için dümdüz rica eder.
Hüngür DESDEMONA, benim lordum, sen, onun tarafından ne ifade ettiğin?
OTHELLO iyi, öyle mi, ve kısa olur; Ben, geçerek yürüyeceğim:
Ben, senin hazırlıksız ruhunu öldürmeyecektim;
Hayır; Cennet forfend! Ben, senin ruhunu öldürmeyecektim.
DESDEMONA, öldürmekten seni konuşur?
Daima OTHELLO, ben, yaparım.
Sonra cennetin, bende merhameti olduğu DESDEMONA!
Amin OTHELLO, benim bütün kalbimle!
DESDEMONA, eğer sen, öyle dersen, ben, senin, beni öldürmeyecek olduğunu umarım.
OTHELLO vızıltısı!
DESDEMONA, lakin ben, senden korkarım;
Sen, sonra senin gözlerinin, öyle yuvarladığı zaman ölümcül olduğun için:
Benim, benim, bildiğim değilden neden korkmalı olduğum, ben suçluluktan beri, bilirim değil; Ama lakin ben, beni hissederim
THE INDIAN SERENADE-BY PERCY BYSSHE SHELLEY
Seçilen
Zoey'e Loren tarafından ben sesli okunan bir şiir, senin rüyalarından
gecenin ilk olarak tatlı uykusunda ortaya çıkar, rüzgarların, aşağı
nefes alıyor olduğu zaman, ve yıldızlar, parlak parlıyor.
Ben, senin rüyalarından ortaya çıkarım, ve benim ayaklarımda bir ruh, beni götürdü — kim, nasıl olduğunu bilir?
Senin oda pencerene, tatlı!
Onların, karanlıkta bayıldığı dolaşan havalar, sessiz akarsu — ve [Çam] bir rüyada tatlı düşünceler gibi champağın kokuları;
Bülbülün şikayeti, o, onun kalbinin üzerinde ölür, benim, üzerinde seninki yapmalı olduğum gibi, senin olduğun gibi O belovèd!
O, ottan beni kaldırır!
Ben, ölürüm! Ben, bayılırım! Ben, başarısız olurum!
Benim dudaklarımda öpücükler yağmurunda senin sevgine izin ver, ve göz kapaklarım, soldurur.
Benim yanağım, soğuk ve beyazdır, hüngür!
Benim
kalbim, yüksek sesle ve hızla yener:O, yeniden seninkine o
kendisininkine bastırır, onun, en sonunda nerede kıracak olduğu!
(RESMİ SİTEDEN ALINTIDIR)